L’acquisition de l’écriture au luxembourg

Cette contribution cherche à savoir si les enfants grandissant au Luxembourg reçoivent un soutien suffisant pour établir des liens entre les langues et les dialectes qu’ils parlent et ce qui est représenté dans l’écriture. Cela vaut en particulier pour les enfants qui n’entrent pas en contact avec le luxembourgeois, l’allemand ou le français dans le cadre familial. Afin d’éclaircir la raison de la complexité de l’acquisition de l’écriture au Luxembourg, cette contribution introduit d’abord le thème de l’écriture et de son acquisition, avant d’établir une distinction entre l’acquisition de l’écriture dans une première langue et l’acquisition de l’écriture dans une deuxième langue.

Rapport sur l'éducation: 2018
Auteur(e)s: