L’influence de la langue parlée sur la compréhension de la langue allemande

La compréhension des langues a une grande importance dans la scolarité de l’enfant ; en effet, une participation réussie à la vie scolaire quotidienne n’est possible que si celui-ci·celle-ci peut comprendre les consignes et les tâches en classe pour les appliquer et les réaliser. Le Luxembourg a la particularité d’avoir le luxembourgeois comme tant que langue principale d’enseignement au cycle 1 dans la plupart des écoles publiques. À partir du cycle 2, l’acquisition de l’écrit se fait en allemand. L’année suivante, les enfants sont confrontés au français. Le multilinguisme et l’ouverture aux langues présentent certains avantages, mais aussi des défis : puisque deux tiers des enfants n’ont ni le luxembourgeois ni l’allemand comme langue première, ces langues étroitement apparentées (Gilles, 2009) ne sont utilisées par les élèves que dans un contexte scolaire. Il est donc important de noter qu’un transfert des compétences langagières du luxembourgeois vers l’allemand ne peut se faire aisément pour ces enfants (Hornung et al., 2023), qui doivent donc apprendre les deux langues d’enseignement en peu de temps alors que leur acquisition de l’écrit se fait également dans une langue qui leur est étrangère.

Rapport sur l'éducation: 2024
DOI:
https://doi.org/10.48746/bb2024lu-fr-18
Chapitre: